凫鹥
其他名字:凫鹥
作者:佚名
朝代:先秦
凫鹥
凫鹥在泾,
公尸来燕来宁。
尔酒既清,
尔肴既馨。
公尸燕饮,
福禄来成。
凫鹥在沙,
公尸来燕来宜。
尔酒既多,
尔肴既嘉。
公尸燕饮,
福禄来为。
凫鹥在渚,
公尸来燕来处。
尔酒既湑,
尔肴伊脯。
公尸燕饮,
福禄来下。
凫鹥在潀,
公尸来燕来宗,
既燕于宗,
福禄攸降。
公尸燕饮,
福禄来崇。
凫鹥在亹,
公尸来止熏熏。
旨酒欣欣,
燔炙芬芬。
公尸燕饮,
无有后艰。
公尸来燕来宁。
尔酒既清,
尔肴既馨。
公尸燕饮,
福禄来成。
凫鹥在沙,
公尸来燕来宜。
尔酒既多,
尔肴既嘉。
公尸燕饮,
福禄来为。
凫鹥在渚,
公尸来燕来处。
尔酒既湑,
尔肴伊脯。
公尸燕饮,
福禄来下。
凫鹥在潀,
公尸来燕来宗,
既燕于宗,
福禄攸降。
公尸燕饮,
福禄来崇。
凫鹥在亹,
公尸来止熏熏。
旨酒欣欣,
燔炙芬芬。
公尸燕饮,
无有后艰。
释文
野鸭鸥鸟河中央,公尸赴宴多安详。你的美酒清又醇,你的菜肴味道香。公尸赴宴来品尝,福禄大大为你降。野鸭鸥鸟沙滩上,公尸赴宴来歆享。你的美酒好又多,你的菜肴美又香。公尸赴宴来品尝,助你福禄长安康。野鸭鸥鸟在洲诸,公尸赴宴来居住。你的美酒已滤清,你的菜肴有干脯。公尸赴宴来品尝,为你降下大福禄。野鸭鸥鸟港汊中,公尸赴宴位居尊。已在亲庙设酒席,福禄降临你家门。公尸赴宴来品尝,福禄不断降你身。野鸭鸥鸟在峡门,公尸赴宴醉醺醺。美酒饮来欣欣乐,烧肉烤肉香喷喷。公尸赴宴来品尝,从此太平无艰辛。
注释
- 【⑴凫(fú)】:野鸭。
- 【鹥(yī)】:沙鸥。
- 【泾】:直流之水。
- 【《集传》】:“凫,水鸟,如鸭者。鹥,鸥也。
- 【”《传疏》】:“泾,水中也。
- 【”⑵尸】:神主。
- 【燕】:宴。
- 【宁】:享安宁。
- 【《传疏》】:“燕,燕饮也。
- 【《通释》】:“来成,犹言来崇,成亦重也。
- 【”⑷宜】:顺,安享。
- 【《通释》】:“凡神歆其祀通谓之宜。
- 【” ⑸为】:助。
- 【《郑笺》】:“为犹助也。助成王也。
- 【”⑹渚(zhǔ)】:河流湖泊中的沙洲。
- 【⑺处】:安乐。这里指坐。
- 【⑻湑(xū)】:过滤。
- 【《传疏》】:“尔酒既湑,犹云尔酒既清矣。
- 【” ⑼伊】:语助词。
- 【脯】:肉干。
- 【《说文·肉部》】:“脯,干肉也。
- 【”⑽潨(cóng)】:港汊,水流会合之处。
- 【《毛传》】:“潀,水会也。
- 【” ⑾宗】:借为“悰”,快乐。一解为尊敬,尊崇。
- 【《毛传》】:“宗,尊也。
- 【” 李樗、黄埙《毛集解》】:“来居尊位也。
- 【”⑿宗】:宗庙,祭祀祖先的庙。
- 【⒀崇】:高,此作动词,加高,增加。
- 【《毛传》】:“崇,重也。
- 【” ⒁亹(mén)】:峡中两岸对峙如门的地方。
- 【《集传》】:“亹,水流峡中,两岸如门也。
- 【”⒂熏熏】:同“薰薰”,香味四传。一解为和悦的样子。
- 【何楷《诗经世本古义》】:“熏熏,当依《说文》作醺醺,谓尸醉也。”俞樾《古书疑义举例》以为当与下句之“欣欣”互易,谓“古书多口授,误倒其文耳”。
- 【⒃旨】:甘美。
- 【《毛传》】:“欣欣然,乐也。芬芬,香也。
作者
你可能喜欢的诗词
上一篇:碛西头送李判官入京
下一篇:八声甘州·摘青梅荐酒