南桔北枳文言文附翻译?南橘北枳什么意思
本文目录
南桔北枳文言文附翻译
原文:
晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,桔生淮南则为桔,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
注释:
①诣:(拜见)
②曷:(疑问词语,什么)
③坐:(表原因,因为)
④所以:(倒装用法,真确顺序为以所,“以”表示“造成……的”,“所”表示“原因”,连在一起的意思为“作为……的原因”)
注:“所以然者何”整个都是一个倒装,顺写为“何以所然”,直译即为“什么原因造成这样呢?”
启示:
不同的环境可以造就不同的人,说明环境对人的影响何其的’大!
译文:
晏子将要出使(到)楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我就)回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。’”
晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了。”
南橘北枳什么意思
南橘北枳意思是指橘树过了淮河就变成了枳树,在南方能结甘甜的橘子,到了北方只能结苦涩的枳子。
比喻事物的状况随环境的改变而改变。一个人的成长离不开环境的影响,有时环境往往起着决定性的作用。
其实枳与橘差异如此大,是因为二者本身就两种植物。橘指的是柑橘(Citrus reticulata)的一种,枳(Poncirus trifoliata)古时称为枸橘,他们两个同属于芸香科(Rutaceae),只不过前者属于柑橘属(Citrus)而后者属于枳属(Poncirus)。
枳与橘果实的味道也不相同,枳的果实酸涩且苦,而橘的果实酸中带甜,十分可口。
南橘北枳典故
楚王安排酒席招待晏子。大家喝得正高兴时,两个官吏绑着一个人来拜见楚王。楚王故意问:“被绑的人犯了什么罪?”一个官吏说:“他是齐国人,犯了盗窃罪。”楚王笑着问晏子:“你们齐国人都喜欢偷东西吗?”晏子知道这又是楚王要羞辱自己的一个花招。
便不慌不忙地回答道:“我听说桔子树如果生长在淮河以南,果实就是桔子,但是生长在淮河以北,结出的果实就是枳。为什么呢?这是因为水土不同啊。
我们齐国人从来不偷盗,可是一到楚国就成了小偷,我看这一定是楚国的环境迫使他变坏的吧?”楚王偷鸡不成,反蚀把米,最后只好含笑认输
“南桔北枳”的真相是什么
淮南的桔树,移植到淮河以北就变为枳树。比喻环境变了,事物的性质也变了。
形容某种事物因为环境的变化而“异化”或者“变质”。比如一些新的教育理念登陆中国后,由于“水土不服”而明显偏离了其“真谛”,就被形容为“南桔北枳”。
后人遂用“南桔北枳”来比喻环境对人的影响,现代汉语中似乎用于贬义稍多些。
扩展资料
南桔北枳的原文及翻译
原文:
晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’
王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”
王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,桔生淮南则为桔,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
翻译:
晏子将要出使(到)楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”
侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我就)回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。’”
晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”
楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。
为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了。”
南橘北枳的意思
南橘北枳
[nán
jú
běi
zhǐ]
枳:落叶灌木,味苦酸,球形。也叫枸橘。南方之橘移植淮河之北就会变成枳。比喻同一物种因环境条件不同而发生变异。
“南桔北枳”的故事是什么
《晏子春秋》载晏子语:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”后人遂用“南橘北枳”来比喻环境对人的影响. 典故出处 晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也②,今方来③,吾欲辱之④,何以也⑤?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行⑥。王曰,何为者也⑦?对曰⑧,齐人也。王曰,何坐⑨?曰,坐盗⑩。” 晏子至,楚王赐晏子酒⑾,酒酣⑿,吏二缚一人诣王⒀。王曰:“缚者曷为者也⒁?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视⒂晏子曰:“齐人固善盗乎⒃?”晏子避席⒄对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳⒅,叶徒相似,其实味不同⒆。所以然者何?水土异也⒇。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶21?”王笑曰:“圣人非所与熙也22,寡人反取病焉23。” 注释: 选自《晏子春秋·内篇·杂下》。这两则故事的题目都是编者加的。《晏子春秋》是春秋时期齐相晏婴言行轶事的汇编。书中有许多结构完整、描写生动的故事,塑造了一个贤良正直的忠臣形象。全书共八卷。 ②〔齐之习辞者也〕齐国的很会说话的人。习,熟练。辞,言词。 ③〔今方来〕现在正要来。 ④〔辱之〕羞辱他。 ⑤〔何以也〕用什么办法呢? ⑥〔为其来也,臣请缚一人,过王而行〕当他到来的时候,请让我绑着一个人从大王面前走过。为,于、在。 ⑦〔王曰,何为者也〕您就问,“干什么的?” ⑧〔对曰〕我回答说。 ⑨〔何坐〕犯了什么罪?坐,犯罪的意思。 ⑩〔坐盗〕犯了偷窃的罪。盗,偷窃。 ⑾〔赐晏子酒〕请晏子喝酒。赐,赏赐,古代君主拿东西给别人叫“赐”。 ⑿〔酒酣〕喝酒喝得正高兴的时候。 ⒀〔吏二缚一人诣(yì)王〕公差两名绑着一个人到楚王面前来。诣,到……去。 ⒁〔缚者曷(hé)为者也〕绑着的人是干什么的?曷,同“何”。 ⒂〔视〕看着。 ⒃〔齐人固善盗乎〕齐国人本来就善于偷东西的吗?固,本来。善盗,擅长偷窃。 ⒄〔避席〕离开座位。这是表示郑重和严肃的意思。席,坐具。古时候把席子铺在地上,人坐在席上,所以座位叫“席”。 ⒅〔橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳(zhǐ)〕橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树。枳,也叫“枸橘”,果实酸苦。 ⒆〔叶徒相似,其实味不同〕只是叶相像罢了,果实的味道却不同。徒,只是。其,它的。 ⒇〔所以然者何?水土异也〕为什么会这样呢?水土不一样啊。然,这样。 21〔今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶〕一个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,难道楚国的水土使他擅长偷东西吗?得无,莫非、难道。 22〔圣人非所与熙也〕圣人是不能同他开玩笑的。圣人,这里指晏子。熙,同“嬉”,开玩笑。 23〔寡人反取病焉〕我反而自找倒霉了。寡人,楚王自称。古时候诸侯自称“寡人”,表示谦虚。取病,自找倒霉。焉,语气助词,相当于“啦”。
试解释“南橘北枳”的含义
枳
拼 音
zhǐ
部 首 木
笔 画 9
五 行 木
繁 体 枳
五 笔 SKWY
落叶灌木或小乔木,茎上有刺,叶子为三片小叶组成的复叶,小叶倒卵形或椭圆形,花白色,浆果球形,黄绿色,味酸苦。也叫枸橘(gōujú)。
生词本
基本释义 详细释义
相关组词
八枳
谓大小、上下递为藩蔽。枳树芳香多刺,可做篱笆,故以为喻。
橘化为枳
比喻人由于环境的影响而变坏。
枳园
佛寺名。故址在今江苏江宁县。
淮橘为枳
淮南的橘树移植到淮河以北就变成了枳树。比喻环境变了,人或事物的性质也随之变化。
南橘北枳
枳:落叶灌木,果实味苦酸,球形,也叫枸橘。淮河以南的橘移植到淮河之北就会变成枳。比喻同一物种因环境条件不同而发生变异。
枳树
为落叶灌木或小乔木。
枳道
亭名。旧址在今陕西咸阳市东北。
枳篱
枳木篱笆。
枳枸
即枳椇。
南桔北枳
比喻环境对人的影响。
枳壳
枳类植物已成熟的果实。皮薄中虚,风干后可入药,有消积、化痰、止痛、治胸腹胀满等作用。
枳棘
1.枳木与棘木。因其多刺而称恶木。常用以比喻恶人或小人。
橘化为枳
意思是比喻人由于环境的影响而变坏。
枳句
多曲的枳树。句,弯曲。
枳关
枳木关塞,用以守护和阻隔行人。
枳机草
枳机草 zhǐjīchǎo 芨芨草
枳壳酒
是药名,主治刺风。
榛枳
泛指野生的灌木。形容道路阻绝难通。
南橘北枳文言文翻译
翻译:
晏子将要出使楚国,楚王听说这消息以后,对身边的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在他要来,我想羞辱他,该用什么办法?”身边的人回答说:“等他到来的时候,请让我捆绑一个人在您面前经过,您就说:‘这是谁?’我回答说:‘是齐国人。’
您问:‘犯了什么罪?’我回答说:‘犯了偷盗罪。’”晏子到了楚国,楚王赐给晏子酒喝,喝酒喝得正畅快的时候,两个官吏捆着一个人来到楚王跟前,楚王说:“捆着的人是谁?”官吏回答说:“是个齐国人,犯了偷盗的罪。”
楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”晏子离开座位严肃地回答说:“我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样。为什么会这样呢?是因为水土不一样。
现在人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,莫非楚国的水土使人变得善于偷盗?”楚王笑着说:“圣人是不能跟他开玩笑的。我反而自取其辱了。”
该文为《晏子使楚》,是战国末期佚名创作的一篇散文。
原文:
晏子将使楚,楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”
晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
文学赏析:
此文讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。故事赞扬了晏子爱国,机智勇敢,善于辞令,灵活善辩的外交才能与不惧大国、不畏强暴的斗争精神。
讽刺了狂妄自大,傲慢无理,自作聪明的人。全文语言简洁明了,层次分明,人物性格刻画得入木三分。且叙述客观,情节一波三折节奏紧凑充实,作者将两国交锋时的紧张刺激娓娓叙来,并且通过语言描写向读者传递这种气氛使读者如有亲身体验之感,同时也能领略到晏子的风采。
南桔北枳文言文翻译
导语:南桔北枳形容某种事物因为环境的变化而“异化”或者“变质”。比如一些新的教育理念登陆中国后,由于“水土不服”而明显偏离了其“真谛”,下面我为你整理的南桔北枳文言文翻译,希望对你有所帮助!
原文:
晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,桔生淮南则为桔,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
注释:
①诣:(拜见)
②曷:(疑问词语,什么)
③坐:(表原因,因为)
④所以:(倒装用法,真确顺序为以所,“以”表示“造成……的”,“所”表示“原因”,连在一起的意思为“作为……的原因”)
注:“所以然者何”整个都是一个倒装,顺写为“何以所然”,直译即为“什么原因造成这样呢?”
启示:
不同的环境可以造就不同的人,说明环境对人的影响何其的’大!
译文:
晏子将要出使(到)楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我就)回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。’”
晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了。”
要记住这篇文章哦:《南桔北枳》原文及翻译,如果喜欢,可以经常来找我,我是你的“秀秀姐”。
更多文章:

雁门太守行原文及翻译?角色满天秋色里塞上燕脂凝夜紫表达了什么情感
2022年9月28日 01:03

这句谚语“君子一言,快马一鞭” 的意思和例句是什么?“君子一言,快马一鞭”的原意是什么意思啊
2022年11月21日 04:12

维也纳为何会被称为「 音乐之都 」?为什么维也纳被称为音乐之都是谁缔造了维也纳的声音
2022年12月25日 00:30

大庭广众的意思解释 大庭广众造句 近义词反义词?大庭广众成语意思及解释
2023年2月19日 12:54

婉卿古代是什么意思?是以众听所体倾,非假北里之操;万夫婉娈,非俟西子之颜故圣人随世以攫佐,明主因时而命官
2022年12月11日 02:24

被誉为“唯一能阻挡秦灭六国之人”,为何最后是被饿死的结局?赵国初期争位很严重,其中哪个君主是被两个公子争位过
2022年10月25日 23:00

徐州龙降置业顾问有限公司怎么样?龙降云雨蛇挡道中的“降”这个字应该读“xiang“还是“jiang”
2023年3月7日 05:59

香港马会开奖结果直播61期01是什么肖?大赢家为您提供本港台开奖直播现场
2023年1月18日 10:42

我看了穿越种田文,忘了叫什么名字,故事是说女主穿越农家,父母都在,有哥哥姐姐,开始是在外婆家里发现?蓬户生晖的基本资料
2022年10月13日 10:03

当你扛上犁耙走向田野的时候中的“耙”该读“bà”还是读“pá”?是“梨耙“还是“犁耙“
2023年1月19日 14:48